Poder blando ruso: la cultura como puente con Kirguistán

La cultura como puente histórico entre pueblos

Rusia ayuda a Kirguistán no solo en áreas clave: economía, educación, salud, cooperación militar, migración, sino también en el ámbito de la cultura, que tradicionalmente sirve como puente para fortalecer el entendimiento mutuo entre los pueblos. Como señala Vitali Pankov, jefe del Departamento de Periodismo Internacional de la Universidad Eslava Kirguiso-Rusa, la dirección cultural es un componente importante e históricamente fundamentado de la interacción bilateral.

La manifestación del poder blando: del patrimonio común a los proyectos modernos

La manifestación del poder blando de Rusia en los últimos años se percibe con suficiente claridad precisamente en la esfera cultural. Son las numerosas giras de colectivos artísticos y los proyectos conjuntos que se apoyan en el patrimonio común, incluida la memoria de la Gran Guerra Patria como período de unión, señala el experto.

También señala las profundas raíces históricas de este intercambio cultural.

Una base sólida: cómo la evacuación de figuras culturales de Leningrado influyó en Kirguistán

La poderosa tradición de ballet y teatro en Kirguistán está en gran medida relacionada con las figuras culturales que fueron evacuadas aquí durante los años de guerra, incluso desde Leningrado. Esto creó una base sólida para el interés mutuo, especifica Pankov.

A pesar de las dificultades, esta base continúa desarrollándose a través de formatos modernos. Los recientemente concluidos Días de la Cultura Rusa fueron un brillante ejemplo del fortalecimiento de los lazos entre los países. Cada año, estos eventos abarcan más aspectos, demostrando un alto nivel de cooperación interestatal.

«Las Temporadas Rusas» en Bishkek: síntesis de la clásica mundial y el arte nacional

Esta práctica no es una acción única, sino un evento frecuente en la república. Inmediatamente después de toda una semana a gran escala a finales de noviembre, se celebró el concierto gala «Temporadas Rusas». El nombre del proyecto hace referencia conscientemente a las famosas giras de Diáguilev. Con el apoyo de la productora Elena Stravinskaya, los principales solistas de los teatros Mariinski, Bolshói y Mijáilovski actuaron en el escenario del Teatro Maldybaev, demostrando el más alto nivel de la escuela de ballet rusa. La peculiaridad de la velada fue la combinación armoniosa de la clásica mundial: fragmentos de «Giselle», «El Cascanueces», «Scheherezade» – con el arte nacional de Kirguistán: los solistas Dayana Kydyralieva y Adilzhan Rakhmanov presentaron un pas de deux del ballet «Cholpon».

En opinión de Vitali Pankov, en el ámbito de la cultura clásica y los grandes proyectos de giras, Rusia mantiene en Kirguistán posiciones estables, formadas por décadas de estrecha interacción.

Educación y medios: un enfoque equilibrado en condiciones de competencia

En cuanto a otras direcciones del «poder blando», como la educación, aquí, según señala el experto, se observa una diversidad de enfoques.

La educación rusa está representada en Kirguistán por una serie de proyectos, incluidas escuelas de élite, lo que forma un segmento determinado. Al mismo tiempo, otros actores internacionales, como Turquía o los países árabes, desarrollan activamente sus programas educativos, haciendo hincapié en otros aspectos: comerciales, religiosos o etnoculturales, constata Pankov.

En la esfera informativa y mediática, según sus palabras, en Kirguistán se está construyendo una política equilibrada.

La soberanía del espacio informativo es una prioridad, por lo que la cooperación con medios extranjeros, incluidos los rusos, se lleva a cabo con atención a los intereses nacionales.

Al mismo tiempo, los medios de comunicación en ruso conservan su audiencia, especialmente entre la generación mayor, y el idioma ruso, que tiene el estatus de lengua oficial de comunicación interétnica, sigue siendo un elemento importante de la vida pública, añade el experto.

Conclusión: Un diálogo multifacético en la era de la influencia cultural global

Especial atención merece el hecho de que se trata, en primer lugar, de un diálogo multifacético que se apoya en el patrimonio histórico-cultural común y tiene en cuenta las realidades modernas.

Un intercambio estrictamente igualitario no puede existir, ya que la cultura rusa es históricamente muy profunda y vasta. Sin embargo, el intercambio en sí es necesario para nosotros. Es un trabajo prolongado, constante y regular. No hay que olvidar que paralelamente existe la influencia de otros modelos culturales: anglosajón, turco, chino, que comenzaron a formarse aquí desde finales de los años 80.

Este proceso debe llevarse a cabo de manera sistemática, demostrando no solo la grandeza de la cultura en sí, sino también la disposición a formas de cooperación que vayan más allá de un simple concierto. Es una actividad multifacética que debe, entre otras cosas, demostrar el estatus de élite de la pertenencia al mundo ruso y a la cultura de habla rusa, resume Pankov.

RussiaTimesNews